No exact translation found for الدورة الامتحانية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الدورة الامتحانية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Reducir la duración del ciclo del CNC
    دال - تقليص طول دورة امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية
  • Reducir la duración del ciclo del CNC 52 - 60 13
    دال - تقليص طول دورة امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية 52-60 16
  • Todos los cursos culminan con un examen.
    وتُختتم جميع الدورات الدراسية بإجراء امتحانات.
  • Tengo exámenes, ¿sabes?
    لدي إمتحاناتُ نصف الدورة، أنتِ تعلمين ؟
  • Los Inspectores, sobre la base de las opiniones expresadas en las entrevistas y de los resultados de los cuestionarios enviados a los directores de programa, tienen la satisfacción de confirmar que el CNC contribuye en buena medida a alcanzar el objetivo de proporcionar a la Organización un personal profesional altamente calificado en el nivel de comienzo de carrera.
    واستناداً إلى وجهات النظر المعبر عنها في المقابلات ونتائج الاستبيانين المرسلين إلى المديرين، أعرب المفتشان عن سرورهما بتأكيد دور الامتحانات التنافسية الفعال في تحقيق هدف إمداد المنظمة بموظفين فنيين ذوي مؤهلات عالية في مستوى أول تعيين.
  • Los Inspectores admiten que el sistema del CNC de las Naciones Unidas se distingue de los concursos de otras organizaciones internacionales por la participación de países de todo el mundo y por la participación de los Estados Miembros en la organización de las pruebas, pero creen que es posible y conveniente acortar el ciclo del CNC.
    ورغم أن المفتشين يقران بالظروف الخاصة لنظام امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية في الأمم المتحدة مقارنة مع المنظمات الأخرى، وهي ظروف تتمثل بالتحديد في النطاق العالمي للبلدان المعنية واشتراك الدول الأعضاء في تنظيم الامتحانات، فإنهما يعتبران أن تقليص مدة دورة امتحانات التوظيف التنافسية الوطنية أمر ممكن وينبغي القيام به.
  • El programa se limitó a los exámenes de competencia superior del Consejo de Exámenes del Caribe, y a cursos a tiempo parcial en dos asignaturas empresariales a nivel del certificado de educación secundaria.
    ويقتصر برنامجها على امتحانات الكفاءة المتقدمة للمجلس الكاريبي للامتحانات ودورات دراسية لبعض الوقت في موضوعين من مواضيع الأعمال التجارية في مستوى شهادة التعليم الثانوي لمجلس الكمنولث للعلوم.
  • Con objeto de ampliar las reservas de candidatos calificados, el ACNUDH seguirá colaborando con la Oficina de Gestión de los Recursos Humanos para que organice periódicamente concursos especializados en derechos humanos y lleve a cabo campañas de contratación.
    سعياً لزيادة عدد المرشحين المؤهلين، ستواصل المفوضية عملها مع مكتب إدارة الموارد البشرية لتنظيم امتحانات تنافسية دورية متخصصة في مجال حقوق الإنسان وحملات للتوظيف.
  • No obstante, no se han adoptado aún medidas prácticas de conformidad con el mecanismo de ayuda para las escuelas, sobre todo destinadas a los alumnos con necesidades especiales. También sería preciso adaptar el sistema de exámenes oficiales a las competencias y aptitudes de los estudiantes, así como el establecer un órgano de evaluación independiente para estimar los resultados del aprendizaje en determinadas clases y asesorar sobre los exámenes oficiales.
    وتبقى الحاجة إلى ترجمة نظام الدعم المدرسي إلى إجراءات عملية، خاصةً مع ذوي الاحتياجات الخاصة، وتعديل نظام الاختبارات باعتماد مقاربة الكفايات وسجل التلميذ، وخلق جهاز مستقل للتقييم من مهامه قياس التحصيل التعلمي في صفوف مختارة بصورة دورية ولعب دور استشاري في الامتحانات الرسمية.